SACKVILLE (Sir THOMAS, Baron Buckhurst)

This lot has been removed from the website, please contact customer services for more information

Lot 392
SACKVILLE (Sir THOMAS, Baron Buckhurst)

Sold for £ 2,390 (US$ 3,305) inc. premium
Literature
SACKVILLE (Sir THOMAS, Baron Buckhurst)
Draft verses composed by Sir Thomas Sackville, Lord Buckhurst, comprising thirty lines, beginning “Two woorthie knightes and Hobbyes both by name/Inclosed within this marble stone do rest...” and ending “...Thus live they deade & we learne well thereby/That ye & we and all the worlde most die”, with several revisions, some made currente calamo, inscribed at the end in the same hand “Tho” (deleted) “T.B. (1. Thomas Buckhurst)”, one page, folio, on the first page of a bifolium, hand-and-star watermark, integral blank with near contemporary docket, guard, blank strengthened at folds, some light dust-staining and damp-staining, no date [?1592]

Sir Thomas Sackville (1536-1608), created Baron Buckhurst in 1567 and Earl of Dorset in 1604, successor to Lord Burghley as Lord High Treasurer (see the lots above), was co-author of the first English tragedy in blank verse, Gorboduc (1560) and author of the ‘Induction´ and ‘Complaint of Buckingham´ in A Mirror for Magistrates (1563). He also wrote a commendatory sonnet prefixed to Sir Thomas Hoby´s Courtyer (1561), the iconic Elizabethan translation of Castiglione´s Cortegiano (an important influence on Shakespeare, Spenser, Jonson and others). The present verses comprise a eulogy on the same Sir Thomas Hoby (1530-1566), who as well as translating the Courtier was Ambassador to France, and his elder half-brother, Sir Philip Hoby (1505-1558), likewise a diplomat, and a friend of Titian and Aretino. Sir Thomas´s widow, Elizabeth (1528-1609), was one of a trio of daughters of Sir Anthony Cooke of Gidea Hall, accounted the most learned women of their time, one sister marrying Lord Burghley, the other being the mother of Sir Francis Bacon. Elizabeth Hoby, afterwards Lady Russell, erected a monument and chapel at the church adjoining the family seat of Bisham Abbey, near Cookham, Berks, to her husband and his brother. Queen Elizabeth visited Bisham in 1592, and an Entertainment was staged in her honour. This was published in the same year by the Oxford printer Joseph Barnes, as Speeches Delivered to Her Majesty this last Progress, at the Right Honourable the Lady Russell´s, at Bisham... (The Complete Works of John Lyly, edited by R.W. Bond, 1902; for a recent discussion of the auspices of which see Alexandra Johnston ‘‘The lady of the farme´: The Context of Lady Russell´s Entertainment of Elizabeth at Bisham, 1592´, in Early Theatre 5.2, 2002). While the present verses are not included in the allegorical goings-on published by Barnes (which have long been attributed to John Lyly), it seems possible – if no more – that they were composed with the same occasion in mind.

This manuscript presents several points of interest. It is clearly, with its deletions and alterations, some sort of working draft, and the verses are clearly by Sackville. Physically, it can be regarded as an example of an Elizabethan ‘foul paper´, that is to say a rough draft written on a folded four-page foolscap sheet as supplied by the stationers of the time (see W.W. Gregg, Dramatic Documents from the Elizabethan Playhouses, 1931, p.197ff). Barnes, the printer of the Bisham Entertainment, himself wrote that “I gathered these copies in loose papers I know not how imperfect, therefore I must crave a double pardon; of him that penned them, and those that read them”. But while our manuscript is certainly a draft and pretty certainly by Sackville, it is equally certainly not in Sackville´s hand (see for example the autograph letter by him in the present sale, as well as samples reproduced by Croft, Autograph Poetry in the English Language and Greg, English Literary Autographs). The alterations it exhibits are, perhaps, of an auditory nature, for example “possest” has been deleted and replaced by “profest”, and four lines below “possessing” deleted and replaced (in mid-writing rather than after the event) by “possest”. Whoever has written the text has written out Buckhurst´s name at the end by way of identifying a third-party rather than as a signature. All of which opens up the intriguing possibility that the verses were written out by whoever it was who had to perform them, or that they were dictated by the performer to a third party. It is tempting to think that Joseph Barnes might have been involved. In all events, it may well afford us a glimpse of the crooked path of dictation, memorization and reconstruction by which so many of the plays by Shakespeare and his contemporaries first saw the light of print.

Footnotes

  • Our manuscript was printed in 1849 by John Payne Collier, whose considerable achievements as a scholar have been eclipsed by his notoriety as a forger. But since then it has been lost to sight. It is listed by Peter Beal in his entry for Sackville in The Index of English Literary Manuscripts, vol.i, pt.2 (1980): “A poem On Sir Philip Hoby and Sir Thomas Hobby (beginning ‘Two woorthie knightes, and Hobbyes both by name´) was printed in John Payne Collier, ‘On Norton and Sackville, the authors of “Gorboduc”, the earliest blank verse Tragedy in our language´, The Shakespeare Society´s Papers, IV (London, 1849), 123-8. Collier claimed he found the poem in Sackville´s autograph in a ‘friend´s portfolio´, but the MS has never come to light since then and it is quite impossible to test this claim” (p.447).

Saleroom notices

  • John Payne Collier's publication of this manuscript is discussed by Arthur Freeman and Janet Ing Freeman in their study John Payne Collier: Scholarship and Forgery in the Nineteenth Century, vol.ii, pp.458-9, published by the Yale University Press on 19 August (after this catalogue went to press). The verses are to be found cut on the Hoby brothers' tomb at Bisham church. Our manuscript was published by Collier, without permission, when it was in the possession of T. Crofton Croker, who in a letter to J.W. Croker of 19 January 1854 described it as coming from the Hoby Papers. Crofton Croker then gave it to Lord Londesborough, from whom the Enys family presumably acquired it. Having now had the opportunity to examine the original manuscript, Arthur Freeman has kindly informed us that the provenance suggests that this is possibly the manuscript from which the tomb inscription was cut, rather than an antiquarian copy.
Auction information

This sale is now finished. If you are interested in consigning in future sales, please contact the specialist department. If you have queries about lots purchased in this sale, please contact customer services.

Buyers' Obligations

ALL BIDDERS MUST AGREE THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD BONHAMS' CONDITIONS OF SALE AND AGREE TO BE BOUND BY THEM, AND AGREE TO PAY THE BUYER'S PREMIUM AND ANY OTHER CHARGES MENTIONED IN THE NOTICE TO BIDDERS. THIS AFFECTS THE BIDDERS LEGAL RIGHTS.

If you have any complaints or questions about the Conditions of Sale, please contact your nearest customer services team.

Buyers' Premium and Charges

For all Sales categories, buyer's premium excluding Cars, Motorbikes, Wine, Whisky and Coin & Medal sales, will be as follows:

Buyer's Premium Rates
27.5% on the first £10,000 of the hammer price;
25% of the hammer price of amounts in excess of £10,000 up to and including £450,000;
20% of the hammer price of amounts in excess of £450,000 up to and including £4,500,000;
and 14.5% of the hammer price of any amounts in excess of £4,500,000.

VAT at the current rate of 20% will be added to the Buyer's Premium and charges excluding Artists Resale Right.

Payment Notices

For payment information please refer to the sale catalogue.

Shipping Notices

For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.

App