Skip to main content

This auction has ended. View lot details

You may also be interested in

Own a similar item?

Submit your item online for a free auction estimate.

GEORGES BRAQUE: BROCHE 'PHAETON' RUBIS, CIRCA 1960 image 1
GEORGES BRAQUE: BROCHE 'PHAETON' RUBIS, CIRCA 1960 image 2
GEORGES BRAQUE: BROCHE 'PHAETON' RUBIS, CIRCA 1960 image 3
Lot 137

GEORGES BRAQUE: BROCHE 'PHAETON' RUBIS, CIRCA 1960

16 October 2025, 14:00 CEST
Paris, Avenue Hoche

€6,000 - €8,000

Own a similar item?

Submit your item online for a free auction estimate.

How to sell

Looking for a similar item?

Our Jewellery specialists can help you find a similar item at an auction or via a private sale.

Find your local specialist

Ask about this lot

GEORGES BRAQUE: BROCHE 'PHAETON' RUBIS, CIRCA 1960

Formant un oiseau stylisé en or jaune texturé, son oeil serti d'un rubis de forme ronde, signée BIJOUX DE BRAQUE HEGER DE LÖWENFELD ©, numérotée, poinçons français pour l'or 18K (750 ‰), poinçon de maître pour Jean BONDT, dimensions 5.70 x 9.30 cm, poids brut 28.39 g.

GEORGES BRAQUE: RUBY "PHAETON" BROOCH, CIRCA 1960
Designed as a stylised bird in textured yellow gold, the eye set with a circular-cut ruby, signed BIJOUX DE BRAQUE HEGER DE LÖWENFELD ©, numbered, French marks for 18 carat gold, maker's mark for Jean BONDT, measurements 5.70 x 9.30 cm, gross weight 28.39 grams.

Footnotes

Georges Braque, figure majeure de l'art moderne et cofondateur du cubisme aux côtés de Picasso, a profondément marqué le XXe siècle par sa quête de forme, de matière et d'harmonie. Dès le début de sa carrière, Braque expérimente des techniques nouvelles et travaille sur divers matériaux — sable, bois, cuivre gravé — et développe un langage visuel fondé sur les lignes épurées et la structure géométrique.

En 1961, Braque s'associe au bijoutier et lapidaire Henri-Michel Heger de Löwenfeld pour donner naissance à une série de bijoux inspirés de son univers plastique et de la mythologie grecque. Ce travail de collaboration donne corps à des pièces où formes épurées, symboles intemporels et matières nobles se rencontrent.

L'oiseau dans l'oeuvre de Braque :
À partir des années 1950, l'oiseau devient l'un des motifs les plus puissants de son œuvre. Inspiré par les ciels mouvants de Normandie, à Varengeville-sur-Mer, Braque y voit une figure de l'espace infini et du mouvement libre, une façon d'exprimer la poésie du monde et l'élan créatif. Ce thème atteint son apogée en 1953, lorsqu'il peint une envolée d'oiseaux dans un ciel étoilé sur le plafond de la salle Henri II du Louvre. L'oiseau hante également ses illustrations d'Hésiode dès 1912, révélant toute la richesse symbolique qu'il attribue à cette figure aérienne.

Georges Braque, a major figure of modern art and co-founder of Cubism alongside Picasso, left a lasting mark on the 20th century through his pursuit of form, material, and harmony. From the very beginning of his career, Braque experimented with new techniques and materials — sand, wood, engraved copper — and developed a visual language rooted in clean lines and geometric structure.

In 1961, Braque partnered with jeweller and lapidary Henri-Michel Heger de Löwenfeld to create a series of jewels inspired by his artistic universe and Greek mythology. This exceptional collaboration brought to life pieces where pure forms, timeless symbols, and noble materials meet in perfect balance.

The Bird in Braque's Work
From the 1950s onwards, the bird emerged as one of the most powerful symbols in Braque's oeuvre. Inspired by the ever-changing skies of Varengeville-sur-Mer in Normandy, where he lived, the bird embodied for him the idea of infinite space and free movement — a poetic expression of the world and creative impulse.
This theme reached its peak in 1953, when Braque painted a starry sky filled with birds in flight on the ceiling of the Henri II Room at the Louvre. The bird also appears in his illustrations for Hesiod as early as 1912, revealing the rich symbolic weight he assigned to this ethereal figure.

Additional information

Bid now on these items

POMELLATO: TWO AMETHYST AND CITRINE 'NUDO' RINGS POMELLATO: DEUX BAGUES 'NUDO' AMETHYSTE ET CITRINE

EMERALD 'HEDGEHOG' CLIP BROOCH BROCHE CLIP 'HERISSON' EMERAUDES

PAIR OF SAPPHIRE AND DIAMOND EARCLIPS PAIRE DE CLIPS D'OREILLES SAPHIRS ET DIAMANTS

A PAIR OF ANTIQUE GOLD AND MICROMOSAIC EARRINGS, CIRCA 1870s