Skip to main content

This auction has ended. View lot details

You may also be interested in

Own a similar item?

Submit your item online for a free auction estimate.

MODERN LITERATURE, ART AND HISTORY
Lot 139

BALLARD (J.G.)
Series of sixteen letters, fifteen typed, one autograph, signed, to Francisco Porrúa, his Spanish language publisher, Charlton Road, Shepperton, 10 February 1966 to 22 May 1989

1 December 2021, 12:00 GMT
London, Knightsbridge

Sold for £3,570 inc. premium

Own a similar item?

Submit your item online for a free auction estimate.

How to sell

Looking for a similar item?

Our Books & Manuscripts specialists can help you find a similar item at an auction or via a private sale.

Find your local specialist

Ask about this lot

BALLARD (J.G.)

Series of sixteen letters, fifteen typed, one autograph, variously signed ("J.G. Ballard", "James", "Jim Ballard", "Jim") to Francisco Porrúa ("Mr Porrua", "Francisco", "Paco"), his Spanish-language translator, publisher and friend, a wide-ranging correspondence touching on the English literary scene ("...In England, of course, the social novel still commands the greatest attention, though Burroughs to a certain extent may change this, but in general the climate here is hostile to the more imaginative types of fiction, and in particular to anything associated with symbolism, the French variety especially..."), surrealism ("...apart from Max Ernst... the whole movement is written off as a bad joke... and is pretty well identified with Dali and his worst efforts... If you accept Freud's view that symbols are unconsciously associated with censored images one needs to look no further for an explanation..."), agreeing that the climate is beginning to change ("...Burroughs himself of course has had a galvanic effect on the sluggish nervous system of British letters..."), giving updates and notes on his own work such as The Terminal Beach (Playa Terminale) ("...I would only draw attention perhaps to the sacrificial role of the dead Japanese, a symbol of unbetrayable mankind, like Bartok's Miraculous Mandarin... not in any sense anti-H-Bomb propaganda – far from it, of course... the bomb as a symbol of total possibility, as a force which as completely quantified the universe, both the outer world of reality and the inner world of the psyche, in so far as these have separate identities... what a marvellous title by the way..."), delighted with the Spanish publication of The Drowned World (El Mundo Summergido) and looking forward to reading English translations of Borges and Cortazar, mentioning the publication of Crash ("...surprised everyone by selling out its first edition within three months..."), stories such as The Assassination Weapon ("...I have invented a completely new technique that dispenses altogether with the exhausted conventions of sequential narrative and instead presents a fragmentary and cubist flux of related but quantified events that are more like the lives we actually experience... the Katherine Mansfield short story is at last on the decline... I regard each of these stories as a 'condensed novel'..."), other authors ("...my view of things is much closer to Melville and shares almost nothing in common with Conrad, who it seems to me is often guilty of the pathetic fallacy... Melville on the other hand, stresses the direct equivalence of inner and outer reality... Melville's whale is a clear example..."), sympathising with the difficulties of publishing in Argentina ("...perhaps a volatile political atmosphere and runaway inflation create a panic demand for books and newspapers..."), and an unexpected burst of inspiration ("...some kind of surge forward of the middle-aged imagination...Perhaps it ties in with Freud's notion that a man is only truly free when his father dies – after my own died a few years ago I was waiting hourly for something remarkable to happen..."), throughout speaking fondly of their relationship ("...I feel I have the happiest relationship with Minotauro and yourself and I greatly appreciate the immense amount of care and thought which you have given to my writing..."), 18 pages, dust-staining, spotting and creasing, 4to (255 x 205mm.), Charlton Road, Shepperton, 10 February 1966 to 22 May 1989

Footnotes

'YOUR CONTINUING INTEREST AND CONFIDENCE IN ME AS A WRITER HAS BEEN HEARTENING FOR TWENTY YEARS. LONG MAY IT PERSIST!'

Written over a period of twenty-two years, the correspondence reveals the close and respectful relationship between author and publisher and is full of Ballard's appreciation for Porrúa's work in bringing his works to a Spanish audience ("...my oldest and longest publisher... I have the highest estimate of your abilities and literary sensibility..."). The series begins in 1966, just two years after the death of Ballard's young wife of pneumonia during a holiday in Spain, a dark time for the author personally but also a time of great creativity. He had already published several collections of short stories by this time and was at the forefront of the so-called 'new wave' of science fiction writers. As our letters show '...He also, on numerous occasions, berated the English literary world in the 1950s as both profoundly parochial and hopelessly resistant to modernism and all forms of innovation. Whether or not this was the case the ascription 'science fiction writer' was certainly one he bridled under as the years went by... Ballard seldom spoke about any literary influences, preferring to cite the surrealists—in particular Paul Delvaux and Dalí—as influencing his creative consciousness...' (Will Self, ODNB).

Francisco Porrúa (1922-2014), literary translator and publisher, also known as Paco, founded Ediciones Minotauro in Buenos Aires in 1955, and was one of the leading publishers of science fiction and fantasy in the Spanish language, instrumental for bringing the likes of Ballard, Bradbury and Tolkien to a wider audience. Porrúa moved the business to Spain in 1977, prompting Ballard to write in our letters "...Your white house by the sea in Sitges sounds like a small piece of paradise... it must be an exciting time to be a publisher in Spain... an absolute deluge of politics, economics, social topics and so on banned under Franco...". His obituary in the Buenos Aires Herald noted 'his undeniable gift as a translator and his keen eye for extraordinary, even if unknown or too daring, literary gems', and whilst at publisher Editorial Sudamericana, he is credited with discovering Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude. See also lots in the present sale.

Provenance: Francisco Porrúa; thence by descent to his son.

Additional information

Bid now on these items

ADVERTISING POSTERfor 'The Suffragette' newspaper, [c.1913-1914]

ILLUMINATED ADDRESS – CLARA CODD Illuminated printed address signed by Emmeline Pankhurst, [1909]

MUSIC & RECORDINGS – ETHEL SMYTH Collection of printed music, song sheets and records, [c.1911-1912]

SUFFRAGETTE INSIGNIA - SPEAKER Speaker's ribbon for the Great 'Women's Sunday' Demonstration in Hyde Park, 21 June 1908

SUFFRAGETTE INSIGNIA - GROUP CAPTAIN Group Captain's ribbon, [1908]

'WOMEN'S SUNDAY' SASH 1908 Marshal's sash, 1908