
Yvett Klein
Senior Specialist
This auction has ended. View lot details
Sold for AU$610 inc. premium
Our Chinese Ceramics & Works of Art specialists can help you find a similar item at an auction or via a private sale.
Find your local specialist
Senior Specialist
PROVENANCE
Private collection, Sydney
Note:
This type of metalwork was produced in exceedingly high quality and vast number in Tibet as early as the 14th and 15th century. Iron is one of the five treasures of Tibetan Buddhism, among gold, silver, copper and brass. Hence it is not surprising that the Tibetans made so many pieces of iron and lavishly decorated them with gold and silver.
The unique technology has been known as "damascening" to Europeans, but called "Dege" in China, the name of the town through which the metal work was brought to the China-proper. Different from the common inlaid-works, Dege works have their surface of the wrought iron abraded and then gold and/or silver applied in highly decorative patterns.
西藏十六十七世紀 德格'壽'字鐵盒
傳承:
悉尼私人收藏
註:
此類金屬器早在十四十五世紀藏人已大量制作,並且工藝極其高明。鐵是藏傳佛教五大金屬之一,所以以鐵為身並鑲嵌金銀的藏傳金屬器傳世屢見不鮮。
其鑲嵌工藝在歐洲被稱為"damascening" [金屬絲編織],而在中國被稱為"德格",一藏川邊境的文化交流重鎮,傳此種金屬器便是由德格傳入中原。與傳統金屬絲編織所不同,"德格"器是先將鍛鐵表面磨切出凹陷花紋,然後再以金銀捶打入內。