
This auction has ended. View lot details
You may also be interested in
ARABIAN NIGHTS The New Arabian Winter Nights Entertainments... Faithfully Translated into English from the Arabick Manuscript of Haly Ulugh Shaschin, Part 1 [?all published], SCARCE, 1711; bound with 24 others including Cyder poem
Sold for £6,875 inc. premium
Looking for a similar item?
Our Books & Manuscripts specialists can help you find a similar item at an auction or via a private sale.
Find your local specialistAsk about this lot

Footnotes
THE SECOND APPEARANCE OF THE ARABIAN NIGHTS IN ENGLISH, AND THE ONLY RECORDED COPY. This work is not listed on ESTC and only this copy is recorded on COPAC. It is "translated [by John de Lachieur] into English from the Arabick Manuscript of Haly Ulugh Shaschin", and according to the title contains "a better account of the customs, manners, and religions of the Indians, Persians, Turks... and Other Eastern Nationes, than is to be met with in any English author hitherto set forth".
The first European publication of the Arabian Nights was in 1704 - a translation into French by Galland. Tetsuo Nishio ('A Bibliography of the Arabian Nights in the 18th Century' in Bulletin of the National Museum of Ethnology 36(4): 561– 573, 2012) lists the first English edition as 1706, under the imprint of A. Bell, a copy of which is at Princeton (and an incomplete copy in the Bodleian). Nishio lists the present copy as the second appearance in English.
