Skip to main content

This auction has ended. View lot details

You may also be interested in

Own a similar item?

Submit your item online for a free auction estimate.

An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 1
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 2
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 3
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 4
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 5
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 6
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 7
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 8
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 9
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 10
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 11
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 12
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 13
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 14
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 15
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 16
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 17
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 18
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 19
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 20
An inside-painted agate snuff bottle Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870) image 21
Lot 101

An inside-painted agate snuff bottle
Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870)

28 – 29 May 2010, 10:00 HKT
Hong Kong, JW Marriott Hotel

Sold for HK$120,000 inc. premium

Own a similar item?

Submit your item online for a free auction estimate.

How to sell

Looking for a similar item?

Our Private & Iconic Collections and House Sales specialists can help you find a similar item at an auction or via a private sale.

Find your local specialist

An inside-painted agate snuff bottle

Wang Xisan, dated 1964 (the bottle Official School, 1760–1870)
5.8cm high.

Footnotes

Treasury 4, no. 660


瑪瑙內畫鼻煙壺
壺:賞賜類,1760~1870
內畫:王習三,1964年


Fossilized Bird

Transparent agate, ink, and watercolours; with a concave lip and recessed, slightly convex foot surrounded by a protruding, flattened footrim; the natural markings in the stone edited to create an image on one main side of a bird perched on a gnarled branch; painted utilizing these natural markings, on one main side with two katydids on a rocky outcrop and two fan-tailed goldfish swimming in a pond below, with a cabbage and other flora growing nearby, and on the other with a tree overhanging a waterside pavilion set on stilts in the shallow waters, in which two scholars sit chatting at a window as they gaze out over lotuses, the bird of the original subject transformed into a large rock, above one end of which is seen the rooftop of another pavilion at this countryside retreat, inscribed in draft script 'Executed by Wang Xisan at the capital', with two seals of the artist, Xisan and Wang, both in negative seal script

Bottle: Official school, 1760–1870
Painting: Wang Xisan, Taiping zhuang, Beijing vicinity, 1964
Height: 5.8 cm
Mouth/lip: 0.73/1.95 cm
Stopper: coral; turquoise collar
Condition: Original bottle: small chip in outer lip repolished, leaving a tiny smoothed chip, the rest of the outer lip also probably ground slightly to make it all match in shape. Painting: studio condition


Provenance:
Unrecorded source, Hong Kong, (1969–1973)
Hugh Moss (1985)

Published:
JICSBS, Summer 1984, p. 22, fig. 5
Treasury 4, no. 660

Exhibited:
Christie's, London, 1999

Commentary:
Undated as it may be, we know this was painted in 1964 from the artist's own remarks about the bottle (JICSBS, Summer 1984, p. 22, fig. 5). In his own commentary he writes:

A skilled artist should draw his bottle in a clever manner appropriate to its qualities, composing a picture to make full use of flaws, in other words, to cover up flaws.
Here there were originally two black grains somewhat similar to a trunk, I used the flaws for drawing a pine and a rock.

Setting aside the fact that Wang refers to as 'flaws' markings that its original maker saw as distinctly positive, it is perhaps surprising that he did not use the existing bird. It is, independently, one of the most delightful birds in the medium and it seems strange to turn it into a rock. Indeed, in all the years it was in Hugh Moss's collection, prior to the publication of Wang Xisan's comments on the bottle, he saw the design as a bird on a foreground branch of the tree that hangs over the pavilion, which also works well. This radically changes the viewer's perspective, since the bird looms so large in the foreground that the viewer is placed, if we are to rationalize the scene, up in the tree and very close to the perching bird. This reading sets up not only an intriguing tension between the extremely close foreground and the rapid recession into the distance of the rest of the tree and the pavilion, but integrates the original work of art with Wang's painting. It must be said that Wang's comments came as a bit of a surprise to Moss who still has trouble seeing the bird as a rock, but the artist is the artist and if he chose to fossilize the bird, who are we to argue? Having done so, however, Wang's usual inventiveness is at play and we can see why he was so often attracted to fine, old, chalcedony or agate snuff bottles, quite apart from their ready availability in the 1960s.

On the side with the figures in a pavilion, we are looking at Wang's rendition of the ideal country retreat for a scholar. With its pavilion set in stilts in a lotus pond, its windows open to the elements, we have seen this same idealized scene many times before in Chinese art, and a few times in this volume alone, but Wang's approach is quite different from the others. Wang Xisan was an artist who learned to paint long before he took to painting snuff bottles, at a time when the orthodoxy of the Chinese tradition was no longer universally revered. During the twentieth century many different approaches to art were possible, and Wang would have been aware of Western teaching methods which had become a standard alternative to traditional methods in China since the 1930s and 1940s. Instead of using just the well-established lexicon of representative images that stood for the various elements of the landscape and which could be organized entirely from the mind in the privacy of the studio, Wang also learned to paint from nature. He was a keen observer of everything around him, as any great artist tends to be, and we know from his commentary on Treasury 4, no. 665 (lot 57 here), the painting of one hundred children, that he observed, sketched, and built up his own lexicon of forms directly from life. By combining these two approaches, Wang's version of this subject is much more realistic and complex than traditional versions. His perspective is more rational, his architecture sound, his detailing of the scene reflects his close observation of how a building stands on stilts, how lotuses grow in a pond, and how a country residence would be laid out. The barely noticeable blue rooftops of another part of the country retreat, tucked away in the upper right-hand corner of the painting, is formally unnecessary since a little foliage would have performed the same formal function, but Wang knew instinctively that a country residence of this sort would not consist just of a waterside pavilion but have other living rooms, so he painted them in. The realism and closely observed detail arising out of his partly Western approach to art, permeates Wang's works and it is his ability to combine the best of the Chinese tradition with what he has learned from the West, and from nature, that underlies his distinctive and impressive style.

For the meaning of the katydids, here representing insects in general, and fish in a pond, see Treasury 4, nos. 472 and 488 respectively.



化石鳥

透明瑪瑙,墨,水色;凹唇、略凸斂底、突出平底圈足;利用瑪瑙本身的天然不同顏色在一正面琢磨出一隻鳥棲息粗糙的樹枝上,又利用材料的天然斑紋在一正面內繪奇石上的二隻螽斯,其下畫池邊白菜一棵和池中扇尾金魚二條,另一正面內畫松下蓮池水亭清興景觀,原來琢磨出的鳥身內畫成大石,鳥頭靠壺側之處,上有屋頂遠遠浮於森林上,其上題"王習三作於京師",後繪"習三"、"王"白文二印。

壺:賞賜類,1760~1870
內畫:王習三,北京北太平莊,北京工藝美術公司,1964年
蓋高:5.8 厘米
口經/唇經:0.73/1.95 厘米
蓋:珊瑚,綠松石蓋
狀態敘述: 壺:唇沿一小缺口被磨修,尚留微凹處,通唇沿或有磨治以相稱;內畫:出齋狀態

來源:
未記錄來源,香港(1969~1973)
莫士撝(1985)
文獻:
《國際中國鼻煙壺協會的學術期刊》Journal of the International Chinese Snuff Bottle Society, 1984年夏期,頁22, 圖5
Treasury 4, 編號660
展覽﹕
佳士得,倫敦,1999年

說明:
據王習三《國際中國鼻煙壺協會的學術期刊》1984年夏期記載的論述,本壺是1964年畫的。王習三沒提到莫士撝素來認辨的巧雕棲鳥,以瑪瑙裏的瑕疵視之,很得意地把它畫成坡石。莫士撝只得搔首無言,內畫巨擘王師傅要把那隻鳥石化了,誰有資格苛責?反正,從件煙壺的故事,我們可以瞭解到王習三為甚麼喜歡內畫那時候唾手可得的舊玉髓煙壺和瑪瑙煙壺。

Additional information

Bid now on these items

A rare Chinese group of the Tyrolean Dancers, Qianlong period, circa 1752