ZHANG XUELIANG. 1901-2001. Autograph Manuscript Signed in character 5 times, 8 pp, 16mo, n.p., "night January 6, 26th year of the Republic" (i.e. 1937), housed in a small red leatherette journal, very minor wear.<BR /><BR />
Lot 6
ZHANG XUELIANG. 1901-2001. Autograph Manuscript Signed in character 5 times, 8 pp, 16mo, n.p., "night January 6, 26th year of the Republic" (i.e. 1937), housed in a small red leatherette journal, very minor wear.

Sold for US$ 854,500 inc. premium
Lot Details
ZHANG XUELIANG. 1901-2001.
Autograph Manuscript Signed in character 5 times, 8 pp, 16mo, n.p., "night January 6, 26th year of the Republic" (i.e. 1937), housed in a small red leatherette journal, very minor wear.

THE YOUNG MARSHAL'S FAREWELL MESSAGES, WRITTEN ON THE PLANE RIDE BETWEEN XI'AN AND NANJING. After the release of Chiang Kai-shek on December 25, Zhang Xueliang chose to return to the capital with the Generalissimo. Once there, Chiang had Zhang arrested and tried in a military tribunal, where he was convicted and sentenced to ten years (but wound up spending most of the rest of his life in confinement).
This document, a series of messages to the people of China, his family and friends, reveals Zhang's intention to kill himself rather than be subjected to the unknown humiliation that awaited him.
From the first part, translated: "I sincerely have faith in the salvation of the country; however my conduct has been anti-national. Having vowed to be a faithful and trustworthy man, I never expected to let this happen. The most heartbreaking thing is seeing the Japanese find pleasure in their oppression over the Chinese. Rather than witness the fall of our country, I will take my own life. Hopefully this will end some problems. I wish the leaders of our country to be morally conscious with an awareness of their actions. I have repeatedly expressed my thoughts to Mr. Chiang who possesses extraordinary intelligence. If Mr. Chiang would reconsider my opinions, I would greatly appreciate it."
To his family, Zhang writes: "I your brother (father) was straight forwardly reckless. I worked for the salvation of our country, however had no good solutions. The Northwest incident was never planned. Therefore, I came to the capital alone hoping to end the problems. My intention was to save the country from Japanese imperialism and had never expected to let things turn out like this. I do not want to stay alive and let other problems arise because of me. Even though I may not have directly caused their death, I am indirectly responsible. I take total responsibility for all the problems. For our country and our families, all the Zhang descendants will swear to take revenge against Japan and will not forget this in the future." The rest of the document, addressed to T.V. Soong, Jimmy Elder, General Tan Enbo, and two others, gives detailed instructions regarding the dispensation of Zhang's vast estate.

Footnotes

  • 張學良(1901-2001)手書

    親筆簽名信,共五枚簽名,共八頁,16mo尺寸,書寫地點不詳。日期為中華民國二十六年(一九三七年)一月六日。置於紅色小皮套內,磨損極輕微。「少帥」張學良由西安飛往南京途中所寫之告別信。

    張學良十二月二十五日將蔣介石釋放後,選擇與蔣介石一同返回南京。抵達南京後,蔣介石立即下令將張學良逮捕,以軍法審判。張學良被判十年有期徒刑,但最終以軟禁形式度過終身。

    本文件為張學良寫給親友及全中國人民的一系列訴求,文中表示寧可自盡也不願意接受屈辱。

    文件第一部分的大意如下:余誠意救國,到現在反成為誤國。平生以信義自詡,不期有今日。余最痛心者,為日本小鬼所快意。余不願見亡國之事,願自了,而使他事好了,並盼當國諸公良心上加以醒覺。介公方面,余已再三陳之矣。想 介公聰慧過人,乞再察良言,良為三叩首矣。

    張學良叮囑家人部分概略轉述如下:兄(父)生性直魯,救國有心,為事之計,西北端起,非余所初計。余支身來京,期了去_,以救國家身,勿日本帝國主義所快,不期有今日,余不願留求一身,而使事變,更生枝節,余雖不殺伯仁,伯仁因我而死,余當負其責也,願張氏子孫為國為家,同日本不共戴天之仇,願世世勿忘,傳弟、妹、子、姪、女、甥、兒全體。

    文件末尾則是向宋子文、詹母士˙奧德(Jimmy Elder)、譚恩波將軍及另兩人交代張家財產的分配。
Activities
Contacts
  1. Catherine Williamson
    Specialist - Books, Maps, Manuscripts and Historical Photographs
    Bonhams
    Work
    7601 W. Sunset Boulevard
    Los Angeles, 90046
    United States
    Work +1 323 436 5442
    FaxFax: +1 323 850 5843
Similar items