Gordon & MacPhail Generations-Mortlach 70 year old (Distilled 1938)
Lot 1868
Gordon & MacPhail Generations-Mortlach 70 year old (Distilled 1938)
HK$ 220,000 - 280,000
US$ 28,000 - 36,000

Lot Details
Gordon & MacPhail Generations-Mortlach 70 year old (Distilled 1938)
高登麥克菲爾世代系列-莫特拉克1938(70年珍釀)
Bottle number 38 of 54. Cask number 2656. In wooden presentation case. Gordon & Macphail has long established relationships with distillery owners throughout the United Kingdom. Oak casks are sent to the majority of Scotland's working distilleries to be filled with 'new-make' spirit, which then mature for many years at the distillery of origin or in bonded warehouses in Elgin. The oak casks are carefully stowed and regularly checked until they finally achieve our highest quality standards. It's a patient business, some casks reach over 70 years of age and some have outlived the distillery that produced them.

高登麥克菲爾酒廠與英國各地的釀酒商建立起長遠的合作關係,他們會把橡木桶運到蘇格蘭各地的釀酒廠灌進新酒,然後在當地或運回位於埃爾金的保稅倉庫儲存及釀熟。橡木酒桶會小心收藏,並定期檢測,直至裡面的佳釀達到最高品質的標準。這是一門需要耐心的行業,有些酒桶儲藏逾七十年,壽命甚至可以高於生產它們的釀酒廠。

Mortlach 70 Years Old is a single malt that epitomizes Gordon & MacPhail's approach to single malt, built upon generations of expertise in the industry.

莫特拉克70年珍釀是高登麥克菲爾單一麥芽威士忌的典範,需憑藉世世代代的造酒專長才釀製而成。
46.1% volume
1 crystal decanter

Footnotes

  • Tasting Notes by Charles MacLean
    理查‧麥克林(Charles MacLean)的品酒筆記

    APPEARANCE:
    The colour of sun-bleached polished mahogany.

    外觀:顏色如日曬後的紅木

    AROMA:
    A mellow nose, at once waxy and fruity; candlewax to the fore initially, which becomes snuffed candle (a thread of smoke), with Maraschino cherries in Madeira cake behind, and after a while an orangey citric note – fresh and juicy, becoming apricot jam. Flaked almonds and whin flowers, becoming light coconut oil.

    酒香:芳醇,同時散發蠟香與果香;起初的蠟香會轉化成掐滅蠟燭後的一絲煙香,其後透出馬德拉蛋糕裡的馬拉斯奇諾櫻桃的芳香,隔一會的橘子檸檬味既清新,又充滿果味,再化成杏桃果醬的香氣。杏仁薄片及荊豆花的芳香則會轉變成淡淡的椰油香。

    TASTE:
    Surprisingly lively tasted straight. A smooth, waxy mouth feel; a sweetish start becoming moderately dry, but not overly-tannic. Dried fig and tobacco notes, and an intriguing light smokiness. A long finish and, for the first time, a hint of planed hardwood in the aftertaste. With a teaspoon of water, the smooth texture is enhanced. The fresh, light sweetness becoming pleasantly sour ('Soor Plooms'), with sooty smoke in the finish.

    味道:直接飲用,讓人倍覺爽快。口感順滑,略甜的開頭變為中度乾甜,但單寧不會過度。散發乾無花果及煙草的香氣,以及誘人的淡淡煙味。餘韻悠長,回味帶點硬木板的味道。加一茶匙水同喝,能提升柔滑的質感。清新而淡淡的甜味會變成愉悅的酸梅味,收結有陣煤煙香。

    COMMENT:
    Remarkable! No trace of wood or must or bung cloth– a delicate, fresh, vital, fruity whisky, but with unusual attributes of waxiness and smokiness – uncommon today,
    more usual before the 1960s.

    評語:非凡出色!沒有木頭、發霉或塞布的痕跡,是一支雅致、清新、充滿活力、果香濃美的威士忌,具不尋常的蠟質與煙味,這在1960年代較普遍,今天已不多見
Auction information

This auction is now finished. If you are interested in consigning in future auctions, please contact the specialist department. If you have queries about lots purchased in this auction, please contact customer services.

Buyers' Obligations

ALL BIDDERS MUST AGREE THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD BONHAMS' CONDITIONS OF SALE AND AGREE TO BE BOUND BY THEM, AND AGREE TO PAY THE BUYER'S PREMIUM AND ANY OTHER CHARGES MENTIONED IN THE NOTICE TO BIDDERS. THIS AFFECTS THE BIDDERS LEGAL RIGHTS.

If you have any complaints or questions about the Conditions of Sale, please contact your nearest customer services team.

Buyers' Premium and Charges

For all Sales categories excluding Wine:

Buyer's Premium Rates
25% up to HKD800,000 of the Hammer Price
20% from HKD800,001 to HKD15,000,000 of the Hammer Price
12% over HKD15,000,000 of the Hammer Price.

Shipping Notices

For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.

Contacts
  1. Daniel Lam
    Specialist - Whisky
    Bonhams
    Work
    Suite 2001, One Pacific Place
    Hong Kong
    Work +852 3607 0004
    FaxFax: +852 2918 4320
Similar Items