A finely carved ivory and gourd cricket cage Late Qing dynasty
Lot 309 Y
A finely carved ivory and gourd cricket cage Late Qing dynasty
HK$ 45,000 - 56,000
US$ 5,800 - 7,200
Lot Details
Fine ivory carvings from the Ashfield Collection, United Kingdom (lots 301-313)
A finely carved ivory and gourd cricket cage
Late Qing dynasty
Moulded of double-gourd form with waisted body, exceptionally incised with a five-clawed dragon depicted in flight amidst billowing clouds, surmounted at the top with an ivory cover fixed with an intricately carved zitan cover with a dragon depicted chasing a flaming pearl in reticulation.
12.4cm high. (2).

Footnotes

  • 清晚期 葫蘆刻雲龍紋蟋蟀筒

    Provenance 來源:
    Katie Jones Oriental Art, London, 21 March 1994
    Ashfield collection

    Moulded gourd vessels were first produced in the Kangxi Emperor's palace workshop and continued until the Daoguang period. While the habit of keeping crickets spread, at the same time there were workshops outside of the palace producing moulded gourd cricket cages. They used clay secondary moulds instead of wood moulds, which produced more space for them to create different shape and decoration. This secondary mould system was capable of simple form for later decoration by either carving or decorating with a heated metal point. For more detailed discussion, see Hugh Moss and Gerard Tsang, Arts from the Scholar's Studio, Hong Kong, 1986, p.246, no.238.

    蟋蟀筒模製成形,上寬下窄,中間修腰,器上通體刻雲龍紋,一飛龍在雲間穿梭,若隱若現,刻工利落。木筒蓋飾鏤雕雲龍戲珠紋,並以象牙飾蓋及底部。

    模製葫蘆器早自康熙宮廷製品開始,因所需技巧高深,一直是出自宮廷作坊作,在蟋蟀筒普及化的帶動下,道光年後期才漸有宮廷以外之製作,以陶模代替木模,在造型及紋飾上有更大的設計空間,又可大量製作。其中一種製作方式是在簡單的模製技術上加上刻工,本拍品相信便是一例。有關非宮廷作坊製作之模製葫蘆器發展過程,可參見Hugh Moss及Gerad Tsang,《Arts from the Scholar's Studio》,香港,1986,頁246,編號238。該例子也是非宮廷作坊製作的,與本拍品有相同之處,唯紋飾不同也。
Activities
Lot symbols
Contacts
  1. Chinese Art (HK)
    Auction Administration - Chinese Works of Art
    Bonhams
    Work
    Work +852 2918 4321
    FaxFax: +852 2918 4320
Similar items