A sapphire-blue aventurine-glass snuff bottle Qing dynasty, 1720-1800
Lot 132
A sapphire-blue aventurine-glass snuff bottle Qing dynasty, 1720-1800
Sold for HK$ 56,250 (US$ 7,250) inc. premium

Lot Details
A sapphire-blue aventurine-glass snuff bottle Qing dynasty, 1720-1800 A sapphire-blue aventurine-glass snuff bottle Qing dynasty, 1720-1800 A sapphire-blue aventurine-glass snuff bottle Qing dynasty, 1720-1800 A sapphire-blue aventurine-glass snuff bottle Qing dynasty, 1720-1800
Snuff bottles formerly in the Mary and George Bloch collection (lots 100-146)
A sapphire-blue aventurine-glass snuff bottle
Qing dynasty, 1720-1800
Of elongated cylindrical form with a concave inner and flat outer lip, resting on a concave foot, the glass of a sapphire-blue colour suffused with surface inclusions of aventurine-glass.
6.8cm high.

Footnotes

  • Provenance 來源:
    Hugh M. Moss Ltd., Hong Kong (1992)

    Illustrated 出版:
    Hugh Moss, Victor Graham and Ka Bo Tsang, A Treasury of Chinese Snuff Bottles. The Mary and George Bloch Collection, Volume 5, Hong Kong, 2002, no. 718

    Exhibited 展覽:
    British Museum, London, June-October 1995
    Israel Museum, Jerusalem, July-November 1997

    Although both the distribution of the aventurine-glass fragments and the detailing and finishing of this bottle are quite sophisticated, the blue ground here is suffused with a mass of air bubbles. They are barely visible, however, and there are no impurities in the glass. Air bubbles occur naturally in glass production, and to produce glass free of bubbles, it is necessary to refine them out of the mix. On the other hand, their presence in glass bottles throughout the Qing dynasty, including bottles of the very highest technical and artistic standards, suggests that they were appreciated, or at least tolerated as an aesthetic option. Their existence in a specimen does not, therefore, necessarily imply a carelessly refined batch of glass. On this lovely form, superb in its detail and finish, and very elegant, it can be assumed that air bubbles were a deliberate choice or, at the very least, considered so unobtrusive as to render the trouble of removing them from the batch not worth the effort.

    1720-1800 仿藍玻璃灑金星鼻煙壺

    壺以透明藍寶石藍金星玻璃製成,彌漫大小的氣泡;內唇凹,外唇平,底凹。

    本壺雅致,玻璃沒有雜料,唯藍玻璃的氣泡較多,幸它們幾乎看不見,可算是合格的製品。清代最精巧的玻璃品也經常呈氣泡,顯然是可容許或可欣賞的。
Auction information

This auction is now finished. If you are interested in consigning in future auctions, please contact the specialist department. If you have queries about lots purchased in this auction, please contact customer services.

Buyers' Obligations

ALL BIDDERS MUST AGREE THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD BONHAMS' CONDITIONS OF SALE AND AGREE TO BE BOUND BY THEM, AND AGREE TO PAY THE BUYER'S PREMIUM AND ANY OTHER CHARGES MENTIONED IN THE NOTICE TO BIDDERS. THIS AFFECTS THE BIDDERS LEGAL RIGHTS.

If you have any complaints or questions about the Conditions of Sale, please contact your nearest customer services team.

Buyers' Premium and Charges

For all Sales categories excluding Wine:

Buyer's Premium Rates
25% on the first HKD800,000 of the Hammer Price
20% from HKD800,001 to HKD1,000,000 of the Hammer Price
12% on the excess over HKD1,000,000 of the Hammer Price.

Shipping Notices

For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.

Contacts
  1. Chinese Art (HK)
    Auction Administration - Chinese Works of Art
    Bonhams
    Work
    Work +852 2918 4321
    FaxFax: +852 2918 4320
Similar Items