Qu Leilei (b.1951)  Lying on Tapestry
Lot 812
Qu Leilei (b.1951) Lying on Tapestry
Sold for HK$ 375,000 (US$ 48,385) inc. premium
Lot Details
Qu Leilei (b.1951)
Lying on Tapestry
Ink on paper, framed and glazed
Inscribed and signed Leilei, with two seals of the artist
Dated 2011
91cm x 170cm (35¾in x 67in).

Footnotes

  • 曲磊磊 躺在花毯上的女人體 水墨紙本 鏡框 二〇一一年作

    款識:磊磊十一年。
    鈐印:曲、磊磊畫印

    This painting is from the series 'Brush, Ink, Light, Shadow'. In this series Qu Lei Lei practises and explores both Eastern and Western aesthetic concepts. The image here combines an Oriental spirit with Western tactile values exploring how the brush on xuan paper can create light and shadow. Strict adherence is given to the build up of the human structure. The image holds a variety of elements of yin and yang contrasts including black, white and grey, lightness and heaviness, intricate complexity and freehand simplicity plus solidity and emptiness. Collectively, these elements create an aesthetically stimulating image.

    這幅作品來自「筆墨光影」系列,這個系列是藝術家對融合東西方美學觀的實踐與探索。畫作呈現了曲磊磊融合東方藝術的「神韻」和西方藝術的「實感」的成果,在筆墨宣紙上如何把握光影,準確地塑造人體結構。畫中具備各種陰陽元素,包括黑白灰、輕重、繁簡、疏密,虛實等,營造靜雅之美。清代曹雪芹在《廢藝齋集稿》中提出,中國畫必須懂得用光,方能革盡積弊,破除藩籬。陳傳席曾言:「曲磊磊藝術的獨特貢獻在於對用光的突破,曹雪芹『光居其首』之論至磊磊而始發揚光大之,中國畫又入佳境也。」

    Qu Lei Lei (b.1951) is an innovative and influential Chinese contemporary artist. He started his career as a founding member of the famous avant-garde 'Stars Group' in China, whose development between 1979 and 1980 is an important symbol of the launch of Chinese contemporary art.

    During his 'Stars Period', Qu Lei Lei produced works including 'Pen and Ink Line Drawings' and 'Who am I, Where am I from, and Where am I Going to?' to express his inner beliefs and personal emotions concerning the fate of the whole Chinese nation.

    He left China for England to study Western art in 1985. In approximately five-year stages, he produced various projects, including 'The Sun in my Dream - the First Half of My Life' series (1990-1995), 'Here and Now - To Face a New Century' series (1996-2000), and 'Everyone's Life is an Epic' series (2000-2005). Between 2005 and 2010 he completed his aesthetic 'Brush Ink Light Shadow' series to see how far he could go with Chinese brush and ink to emulate the achievements of the European Renaissance masters. In the new decade, he started three new series, which are 'Miners', 'Mothers', and 'Thousands of Years of Empire', in an ongoing exploration of history, culture and humanity.

    Though Qu Lei Lei's paintings are rooted in the Chinese tradition, his work has a Western quality combining light and shadow. His paintings display the tactile values of Western art whilst still clearly maintaining the Chinese spirit, ultimately combining the best of both East and West. He shows how the Chinese medium of brush and ink, which is traditionally a linear art, can, through skillful and extremely subtle gradations of light and shade, produce those tactile values of Western art. This is what makes his paintings interestingly different from traditional Chinese paintings.

    His works have been included in the private collections of many eminent collectors including His Royal Highness, The Prince of Wales, and Professor Michael Sullivan, one of the most important scholars of modern Chinese art history. Moreover, his works can also be found in the collections of the Victoria and Albert Museum, the Ashmolean Museum, the National Museum of Modern Art Tokyo, the National Art Museum of China and Barclays Bank.

    Since 1979, his art has been shown in many significant exhibitions in China and around the world. Among these he has also had solo shows at the Ashmolean Museum in Oxford in 2005 and the National Art Museum of China in Beijing in 2011.

    曲磊磊(生於1951年)是一位勇於創新和優秀的中國當代畫家。作為創始人之一,他的藝術生涯源於星星畫會的成立,星星畫會活躍於1979及1980年,在中國當代藝術發展史中極為重要。

    曲磊磊在星星畫會時期的〈風〉和〈我是誰?從哪兒來?到哪兒去?〉表達了他對國家的命運和發展的關注。1985年,他啟程往英國學習西方藝術,每5年便創作一個新主題,包括「夢中的太陽」半生系列 (1990-1995)、「此時此地:面對新世紀」系列(1996-2000)、「每個人一生都是一部史詩」系列(2000-2005)。2005-2010年,他完成了「筆墨光影:唯美主義」系列,將東方的神韻與歐洲文藝復興大師們的追求融合,拓展水墨語言的可能性。此外,他同時開展了「礦工」系列、「母親」系列和「千年帝國」系列,繼續藉繪畫探索歷史、文化和人性。

    雖然曲磊磊的創作根基是以中國美術為基礎,但具有濃厚西方光影與造型色彩,他表達的正是東方與西方融會貫通的美術理念。他用線條配合光影,使當代水墨畫呈現一種新的面貌,擴大了中國水墨創作的可能性,也是他能夠對東方繪畫的表現手法發揮重要影響力的原因。

    他的作品被重要私人收藏家如英國威爾斯親王、中國藝術史學家蘇立文教授收藏。亦納入不同博物館和金融機構的藏品,包括英國維多利亞與艾伯特博物館、阿什莫利安博物館、日本現代藝術博物館、中國美術館和巴克萊銀行。

    自1979年起,曲磊磊的作品便在中國及世界各地多個重要的展覽展出,包括2005年在牛津阿什莫利安博物館展出及2011年在北京中國美術館舉行個人畫展。
Auction information

This auction is now finished. If you are interested in consigning in future auctions, please contact the specialist department. If you have queries about lots purchased in this auction, please contact customer services.

Buyers' Obligations

ALL BIDDERS MUST AGREE THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD BONHAMS' CONDITIONS OF SALE AND AGREE TO BE BOUND BY THEM, AND AGREE TO PAY THE BUYER'S PREMIUM AND ANY OTHER CHARGES MENTIONED IN THE NOTICE TO BIDDERS. THIS AFFECTS THE BIDDERS LEGAL RIGHTS.

If you have any complaints or questions about the Conditions of Sale, please contact your nearest customer services team.

Buyers' Premium and Charges

For all Sales categories excluding Wine:

Buyer's Premium Rates
25% on the first HKD800,000 of the Hammer Price
20% from HKD800,001 to HKD1,000,000 of the Hammer Price
12% on the excess over HKD1,000,000 of the Hammer Price.

Shipping Notices

For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.

Contacts
  1. Meilin Wang
    Specialist - Chinese Paintings
    Bonhams
    Work
    Suite 2001, One Pacific Place
    Hong Kong
    Work +852 2918 4321
    FaxFax: +852 2918 4320
  2. Vincent Wu
    Specialist - Chinese Paintings
    Bonhams
    Work
    Suite 2001, One Pacific Place
    Hong Kong
    Work + 852 3607 0016