A conglomerate agate carved 'petrified wood' snuff bottle
Lot 77
A conglomerate agate carved 'petrified wood' snuff bottle Qing dynasty, 1800-1900
Sold for HK$ 12,500 (US$ 1,612) inc. premium
Lot Details
A conglomerate agate carved 'petrified wood' snuff bottle
Qing dynasty, 1800-1900
The stone worked naturalistically in the form of a persimmon fruit with a four-leafed calyx foot, the body revealing the juicy interior by utilising natural variations of colours and texture, the skin further worked in resemblance of smaller persimmons, a cicada skifully carved on the side of the body.
5.7cm high.

Footnotes

  • Exhibited:
    Chinese Snuff Bottles, jointly presented by Hong Kong Chinese Snuff Bottle Collectors Study Group and the Urban Council, Hong Kong, Hong Kong Museum of Art, 15 October to 26 November 1977

    Illustrated:
    Chinese Snuff Bottles, Hong Kong Museum of Art, Hong Kong, 1977, p.90, pl.207

    Traditionally, the term persimmon is a homophone of shi, which translates as 'market' or 'business'. While a single cicada is commonly related to the phrase yiming jingren, which describes a person who becomes successful within a very short period of time, a golden cicada can be interpreted as a desire for renovation. It is an excellent example of a craftsman's attempt in combining the two aforementioned elements and delivering it in the form of a snuff bottle.

    清 1800-1900 瑪瑙巧作金蟬柿子鼻煙壺

    展覽:
    香港中國鼻煙壺收藏家學會、香港市政局聯辦,〈中國鼻煙壺〉,香港藝術館,1977年10月15日至11月26日

    出版:
    香港藝術館,《中國鼻煙壺》,香港,1977年,頁90,圖版207

    壺作柿子形,四瓣柿花萼形足。壺身一面利用瑪瑙不同色皮巧雕一串小柿子掛在樹枝,寓意如意,另一面則雕去外皮露出晶狀透明瑪瑙,壺內掏堂依稀可見,壺身一冊又做兩顆小柿,旁邊停留一金蟬。煙壺的裝飾完全僅藉助天然瑪瑙肌理及結構不同來進行雕刻,柿子寓意事業、工作,而金蟬象徵長久或一鳴驚人之意,工匠如此用心,將兩者合二為一,別出心裁,巧奪天工。
Activities
Contacts
  1. Customer Services & Bids (Hong Kong)
    Customer Services
    Bonhams
    Work
    Work +852 2918 4321
    FaxFax: +852 2918 4320