A coconut-shell and ivory 'figures in landscape' snuff bottle 1770–1880
Lot 160Y
A coconut-shell and ivory 'figures in landscape' snuff bottle 1770–1880
Sold for HK$ 50,000 (US$ 6,447) inc. premium
Lot Details
A coconut-shell and ivory 'figures in landscape' snuff bottle
1770–1880
5.95cm high.

Footnotes

  • Treasury 7, no. 1656

    椰殼嵌鏤雕象牙山水人物鼻煙壺

    A coconut-shell and ivory 'figures in landscape' snuff bottle

    Coconut shell and ivory; with a flat lip and no functional foot; made up of two segments of shell, with inlaid, reticulated ivory panels and an ivory neck and shoulders; the panels inlaid on each main side and pierced through to reveal the coconut shell beneath, each carved with a landscape scene with rocky ground, trees, and country dwellings, one panel with two men, one of whom holds a drum up in his left hand and a stubby stick in the right, the other man with a longer and thinner stick in his right hand and a drum hanging from a shoulder cord at his waist, the other panel depicting a strolling scholar with a folding fan, followed by his attendant holding a furled umbrella
    1770–1880
    Height: 5.95 cm
    Mouth/lip: 0.58/2.06 and 1.10 cm (oval)
    Stopper: ivory with integral finial; original

    Condition: Workshop condition

    Provenance:
    Robert Kleiner (1992)

    Published:
    Kleiner, Yang, and Shangraw 1994, no. 281
    Treasury 7, no. 1656

    Exhibited:
    Creditanstalt, Vienna, May–June 1993
    Hong Kong Museum of Art, March–June 1994
    National Museum of Singapore, November 1994–January 1995

    This reticulated, rather folk-art style of ivory carving featuring figures in landscape is typical of Guangzhou. The use of a southern material, the coconut-shell ground, is another clue to the bottle's original provenance. A southern origin is also suggested by the parasol or umbrella being carried by the high-stepping servant on one side of this bottle. In Guangdong province, both the blazing sun and the pouring subtropical monsoon rains made it prudent to have a servant along toting an umbrella, whereas in central China and the north, the servants one deployed for an elegant excursion did not need to be so utilitarian; they carried only a qin, some books, or nothing at all.

    For other examples, see Treasury 7, p. 450.


    椰殼嵌鏤雕象牙山水人物鼻煙壺

    椰殼、象牙;平唇,以椰殼二片製成, 椰殼身鑲嵌鏤空的象牙開光及頸、肩,開光鏤刻田園景色,一面有兩個打鼓的,一面有高士與傘童
    1770–1880
    高﹕ 5.95 厘米
    口徑/唇徑: 0.58/2.06 及 1.10 厘米 (橢圓形)
    蓋﹕象牙,與頂飾為一體;原件

    狀態敘述: 出坊狀態

    來源:
    Robert Kleiner (1992)

    文獻﹕
    Kleiner, Yang, and Shangraw 1994, 編號 281
    Treasury 7, 編號 1656

    展覽﹕
    Creditanstalt, 維也納, 1993年5月~6月
    香港藝術館,1994年3月~6月
    National Museum of Singapore, November 1994–January 1995

    這樣的牙雕具有民藝的風味,也是廣州典型的山水人物圖。椰子當然也是南方特有的植物。再者,傳統的琴童以傘童代替,也許是因為廣東不是驕陽就是大雨如注,逍遙遊城門外的高士,傘蓋不湊手就不得了。

    類似的椰殼象牙鼻煙壺,參閱 Treasury 7, 頁 450。
Activities
Lot symbols