A blue glass snuff bottle 1740-1820
Lot 128
A blue glass snuff bottle 1740-1820
Sold for HK$ 52,500 (US$ 6,767) inc. premium

Lot Details
A blue glass snuff bottle 1740-1820 A blue glass snuff bottle 1740-1820 A blue glass snuff bottle 1740-1820 A blue glass snuff bottle 1740-1820 A blue glass snuff bottle 1740-1820
A blue glass snuff bottle
1740-1820
5.91cm high.

Footnotes

  • Treasury 5, no. 781

    孔雀藍透明玻璃鼻煙壺

    A blue glass snuff bottle

    Transparent peacock-blue glass suffused with air bubbles of small size, a few slightly elongated; with a flat lip and recessed, slightly convex foot surrounded by a protruding flattened footrim
    1740-1820
    Height: 5.91 cm
    Mouth/lip: 0.65/1.65 cm
    Stopper: tourmaline; plastic collar

    Condition: Practically imperceptible chips to outer lip; tiny nibbles to inner lip; otherwise, workshop condition

    Provenance:
    Edith Griswold
    Sotheby's, New York, 31 May 1994, lot 635

    Published:
    Kleiner 1995, no. 120
    Treasury 5, no. 781

    Exhibited:
    British Museum, London, June-October 1995
    Israel Museum, Jerusalem, July-November 1997

    Distinctive peacock-blue glass bottles such as this are relatively rare, which is perhaps surprising in view of the fact that its colour is not only lovely, but one that could be made to a satisfactory standard during the eighteenth century. An example of the same colour and identical form and detailing is to be found in the Franz Collection (Franz and Franz 1999; Sotheby's, Hong Kong, 5 May 1994, lot 1317; and no. 439 in the forthcoming catalogue of the glass portion of the Franz Collection). The two must have been made at the same time and place, presumably as part of a set. The Franz bottle is inscribed with a poem by the Ming painter Tang Yin (1470 – 1523). This was at the behest of the Qianlong emperor in 1793, if we correctly interpret the phrase yuti, for this is neither his poem nor his characteristic calligraphy; in any case, the date is helpful, though it does not tell us whether there was a significant period of time between the making of the bottle and the addition of the inscription.

    The Franz example notwithstanding, no feature of this version sans inscription would preclude an Imperial provenance, and the neat, standard courtly mask handles with their precisely circular rings would endorse such an attribution.


    孔雀藍透明玻璃鼻煙壺

    透明孔雀藍玻璃, 彌漫於小氣泡,有的稍微拉長的;平唇, 微凸斂底, 突出弄平的圈足
    1740-1820
    高﹕ 5.91 厘米
    口徑/唇徑: 0.65/1.65 厘米
    蓋﹕ 碧璽; 塑料座

    狀態敘述:唇外沿有幾乎看不見的缺口,內緣呈微小的咬痕;此外,出坊狀態

    來源:
    Edith Griswold
    紐約蘇富比, 1994年5月日,拍賣品號 635

    文獻﹕
    Kleiner 1995, 編號 120
    Treasury 5, 編號 781

    展覽﹕
    大英博物館, 倫敦,1995年6月~10月
    Israel Museum, 耶路撒冷, 1997年,7月~11月

    這是與眾不同的孔雀藍色玻璃鼻煙壺,到了十八世紀,中國的玻璃工人已經能作出這個美麗顏色的合格玻璃,不知道為甚麼孔雀藍色玻璃鼻煙壺是比較罕見的。同形同色同細節的一件有Franz Collection 所藏 (Franz and Franz 1999 ;香港蘇富比, 1994年5月5日,拍賣品號 1317;即將出版的Franz珍藏玻璃品目錄,編號439) ,大概一套幾件中的兩件。那件刻有1793年御題的唐寅杏花詩。
Auction information

This auction is now finished. If you are interested in consigning in future auctions, please contact the specialist department. If you have queries about lots purchased in this auction, please contact customer services.

Buyers' Obligations

ALL BIDDERS MUST AGREE THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD BONHAMS' CONDITIONS OF SALE AND AGREE TO BE BOUND BY THEM, AND AGREE TO PAY THE BUYER'S PREMIUM AND ANY OTHER CHARGES MENTIONED IN THE NOTICE TO BIDDERS. THIS AFFECTS THE BIDDERS LEGAL RIGHTS.

If you have any complaints or questions about the Conditions of Sale, please contact your nearest customer services team.

Buyers' Premium and Charges

For all Sales categories excluding Wine:

Buyer's Premium Rates
25% on the first HKD800,000 of the Hammer Price
20% from HKD800,001 to HKD1,000,000 of the Hammer Price
12% on the excess over HKD1,000,000 of the Hammer Price.

Shipping Notices

For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.

Similar Items