An inside-painted glass 'Tan Xinpei in the role of Qin Qiong' snuff bottle Meng Zishou, Beijing, probably 1905 or 1906
Lot 124
An inside-painted glass 'Tan Xinpei in the role of Qin Qiong' snuff bottle Meng Zishou, Beijing, probably 1905 or 1906
Sold for HK$ 50,000 (US$ 6,451) inc. premium
Lot Details
An inside-painted glass 'Tan Xinpei in the role of Qin Qiong' snuff bottle
Meng Zishou, Beijing, probably 1905 or 1906
4.37cm high.

Footnotes

  • Treasury 4, no. 633

    玻璃內畫譚鑫培京劇人物鼻煙壺
    孟子受,北京,擬1905年或1906年

    A glass inside-painted portrait snuff bottle

    Glass, ink, and watercolours; with a slightly concave lip and recessed convex foot surrounded by a protruding rounded footrim; painted on one main side with a portrait of Tan Xinpei in the role of Qin Qiong, set in an oval frame, the other main side with a horse standing beside a stream beneath a wind-blown willow tree, with hills and mountains in the background, inscribed in regular script with the title 'One steed and a windblown willow,' followed by the signature Meng Zishou and one seal of the artist, shou (sketchily rendered), in negative seal script
    Meng Zishou, Beijing, probably 1905 or 1906
    Height: 4.37 cm
    Mouth/lip: 0.49/1.20 cm
    Stopper: tourmaline; vinyl collar

    Condition:
    Bottle: workshop condition
    Painting: studio condition

    Provenance:
    Arts of China, Hong Kong (1984)

    Published:
    Kleiner 1987, no. 305
    Treasury 4, no. 633
    JICSBS, Autumn 2000, p. 6, fig. 6

    Exhibited:
    Sydney L. Moss Ltd., London, October 1987
    Creditanstalt, Vienna, May–June 1993
    Christie's, London, 1999

    Meng Zishou painted a number of portraits of Tan Xinpei in various roles, and although in some of them he copied compositions already established, in several he did not. This is an example of Tan Xinpei in the role of Qin Qiong that is quite different from that established by Ma Shaoxuan (see Treasury 4, no. 605) and does not appear to have been repeated by Meng among his seven known Beijing-opera bottles. Qin Qiong was an extraordinarily successful and loyal general who aided the founder of the Tang dynasty, but at one point he found himself ill and running out of money. He finally sold his 'double mace' (shuang jian, a weapon generally used in pairs for close fighting, the 'business end' having four flat sides and being much slimmer than the translation 'mace' would suggest; it could be thrust into an opponent or swung at him). Then, as the ultimate last resort, he tried to sell his horse. Tan Xinpei's operatic performance of this hero in dire straits is one of the high points of Peking Opera.

    On the other main side, the subject of a windswept horse beneath a willow tree is one of Meng's own. Meng painted a number of horses among his output, despite not being very good at painting them, and the compositions are usually of his own devising.

    The surface meaning of the four-character title, Yijun fengliu, describes one (yi) fine or swift horse (jun) standing under a wind (feng)-blown willow (liu), which is the subject of the painting. There is also a hidden message, however, in the rebus '[You are just as talented as] a (yi) spirited (fengliu) steed (jun).'

    Although it is not dated, we suspect this was painted in either 1905 or 1906. In 1905, Meng painted at least three other portraits, whereas there are no other dated examples recorded between then and 1911, when he did two more, and in 1906 he seems to have started to do miniatures as a standard part of his repertoire. Meng makes little attempt here at a serious portrait of Tan Xinpei; the basic features are there, but this is more of a cartoon portrait than a portrait in the same sense that Ma Shaoxuan or Ziyizi portrayed Tan. Since we know that Meng could do photographic portraits to a very high standard if he chose to (see Sale 2, lot 59), this seems to be another indication that, as an artist, Meng was not often inspired to rise above the commercial minimum. If the subject was Tan Xinpei, that was enough to sell the bottle.


    玻璃內畫京劇人物鼻煙壺

    玻璃,墨,水彩;微凹唇,凸斂底,突出圈足,圈足底為一圓棱;一面內畫譚鑫培演秦叔寶,一面內畫駿馬圖,題曰"一駿風柳,孟子受",後加草率白文"受"篆印
    孟子受,北京,大概1905年或1906年
    高﹕ 4.37 厘米
    口徑/唇徑: 0.49/1.20 厘米
    蓋﹕ 碧璽; 乙烯基座

    狀態敘述:壺﹕出坊狀態. 內畫﹕出齋狀態

    來源:
    Arts of China, Hong Kong (1984)

    文獻﹕
    Kleiner 1987, 編號 305
    Treasury 4, 編號 633
    《國際中國鼻煙壺協會的學術期刊》,2000年秋期,頁 6, 圖 6

    展覽﹕
    Sydney L. Moss Ltd.,倫敦,1987年10月
    Creditanstalt, 維也納, 1993年5月~6月
    倫敦佳士得,1999年

    孟子受畫了幾幅譚鑫培演諸色角色,有時是學樣,有時不是。本壺的譚 鑫培跟馬少宣的畫法不同(參閱Treasury 4, 編號 605)。秦瓊當鐧賣馬是京劇有名的劇目,而譚鑫培是代表作。
Auction information

This auction is now finished. If you are interested in consigning in future auctions, please contact the specialist department. If you have queries about lots purchased in this auction, please contact customer services.

Buyers' Obligations

ALL BIDDERS MUST AGREE THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD BONHAMS' CONDITIONS OF SALE AND AGREE TO BE BOUND BY THEM, AND AGREE TO PAY THE BUYER'S PREMIUM AND ANY OTHER CHARGES MENTIONED IN THE NOTICE TO BIDDERS. THIS AFFECTS THE BIDDERS LEGAL RIGHTS.

If you have any complaints or questions about the Conditions of Sale, please contact your nearest customer services team.

Buyers' Premium and Charges

For all Sales categories excluding Wine:

Buyer's Premium Rates
25% on the first HKD800,000 of the Hammer Price
20% from HKD800,001 to HKD1,000,000 of the Hammer Price
12% on the excess over HKD1,000,000 of the Hammer Price.

Shipping Notices

For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.