An inscribed ruby-red glass overlay 'chicken' snuff bottle Yangzhou, dated 1881
Lot 122
An inscribed ruby-red glass overlay 'chicken' snuff bottle Yangzhou, dated 1881
Sold for HK$ 106,250 (US$ 13,708) inc. premium

Lot Details
An inscribed ruby-red glass overlay 'chicken' snuff bottle Yangzhou, dated 1881 An inscribed ruby-red glass overlay 'chicken' snuff bottle Yangzhou, dated 1881 An inscribed ruby-red glass overlay 'chicken' snuff bottle Yangzhou, dated 1881 An inscribed ruby-red glass overlay 'chicken' snuff bottle Yangzhou, dated 1881 An inscribed ruby-red glass overlay 'chicken' snuff bottle Yangzhou, dated 1881
An inscribed ruby-red glass overlay 'chicken' snuff bottle
Yangzhou, dated 1881
6.43cm high.

Footnotes

  • Treasury 5, no. 1037

    白地套紅玻璃冠上加冠鼻煙壺
    揚州,1881年作

    A ruby-red glass overlay 'cockerel' snuff bottle

    Transparent ruby-red and translucent white glass; with a flat lip and recessed convex foot surrounded by a protruding flattened footrim; carved as a single overlay with a continuous design of a cockerel and three chicks, with cockscomb growing near a perforated rock in the foreground, with orchids growing from another, similar rock, with four butterflies and a dragonfly flying above and a paradise flycatcher turning in mid-air to look down upon the cockerel, inscribed in relief seal script 'Made in the year xinsi'
    Yangzhou, 1881
    Height: 6.43 cm
    Mouth/lip: 0.58/1.28 cm
    Stopper: amber; plastic collar

    Condition: Elongated bubble in upper neck part of original process; small bruise on lip; workshop condition

    Provenance:
    Janos Szekeres
    Sotheby's, New York, 27 October 1986, lot 65

    Published:
    Kleiner, Yang, and Shangraw 1994, no. 133
    Treasury 5, no. 1037

    Exhibited:
    Hong Kong Museum of Art, March-June 1994
    National Museum, Singapore, November 1994-February 1995

    The workshop that produced these glass-overlay bottles often replaces mask-and-ring handles with other elements of the design. Here, a dragonfly is stand-in for one mask handle, while the splendid paradise flycatcher performs exuberantly in the role of the other. The quality of the composition and execution here are close to the best of the school, and with its signature perforated rocks appearing on both main sides, removing any lingering doubts that it is the work of whatever workshop it was that produced bottles for Li Yunting and his brother Weizhen. We find an interesting feature of the footrim, suggesting that on his finer works this master was determined to overcome the problem inherent in matching footrim to overlay colour, which had its origins in declining standards of production from the late Qianlong era onwards. Where the red has evidently run into the foot at one end of the interior footrim, he has attenuated the foot at one end, leaving an uneven depth to the convex foot, but succeeding in matching the colour to it. It is an ingenious trick that works under all but the closest inspection, and would go unnoticed in normal use. The possibility of this being a repair is remote, since it would assume a chip at the point where the inner footrim meets the base of the bottle, which would be impossible without also causing damage to the footrim.

    白地套紅玻璃冠上加冠鼻煙壺

    透亮白地套寶石紅料; 平唇, 凸斂底,突出弄平的圈足; 雕通體大雞帶小雞圖,一面雕題﹕"辛巳年作"
    揚州, 1881
    高﹕ 6.43 厘米
    口徑/唇徑: 0.58/1.28 厘米
    蓋﹕ 琥珀; 塑料座
    狀態敘述:頸部上邊呈原來就有的長形氣泡,唇呈微小的擦傷;出坊狀態

    來源:
    Janos Szekeres
    紐約蘇富比,1986年10月27日,拍賣品號 65

    文獻﹕
    Kleiner, Yang, and Shangraw 1994, 編號 133
    Treasury 5, 編號 1037

    展覽﹕
    香港藝術館,1994年3月~6月
    National Museum of Singapore,1994年11月~1995年2 月

    製作這類玻璃套料鼻煙壺的作坊常常以圖案的元素代替獸首啣環耳,本壺一側面肩雕蜻蜓,另一側面雕可愛的綬帶鳥。看圖案的布局、精彩的雕琢以及兩正面的湖石,就能肯定這是給李韻亭、李維之作煙壺的那所作坊。

    玻璃工對套料圈足接底的老問題採取了積極的反應。壺底一端,套料的紅色顯然滲入了白地,他因而雕整了底的深度,使底呈起伏的狀況,但要不仔細的觀察,使用者不會意識到。
Auction information

This auction is now finished. If you are interested in consigning in future auctions, please contact the specialist department. If you have queries about lots purchased in this auction, please contact customer services.

Buyers' Obligations

ALL BIDDERS MUST AGREE THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD BONHAMS' CONDITIONS OF SALE AND AGREE TO BE BOUND BY THEM, AND AGREE TO PAY THE BUYER'S PREMIUM AND ANY OTHER CHARGES MENTIONED IN THE NOTICE TO BIDDERS. THIS AFFECTS THE BIDDERS LEGAL RIGHTS.

If you have any complaints or questions about the Conditions of Sale, please contact your nearest customer services team.

Buyers' Premium and Charges

For all Sales categories excluding Wine:

Buyer's Premium Rates
25% on the first HKD800,000 of the Hammer Price
20% from HKD800,001 to HKD1,000,000 of the Hammer Price
12% on the excess over HKD1,000,000 of the Hammer Price.

Shipping Notices

For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.

Similar Items