COLMENERO DE LEDESMA (ANTONIO) - WADSWORTH (JAMES, translator) Chocolate: or an Indian Drinke. By the wise and moderate use whereof, health is preserved, sicknesse diverted, and cured, J.G. for John Dakins, dwelling neare the Vine Taverne in Holborne, where this Tract, together with the Chocolate itselfe, may be had at reasonable rates, 1652
Lot 50
COLMENERO DE LEDESMA (ANTONIO) - WADSWORTH (JAMES, translator) Chocolate: or an Indian Drinke. By the wise and moderate use whereof, health is preserved, sicknesse diverted, and cured, J.G. for John Dakins, dwelling neare the Vine Taverne in Holborne, where this Tract, together with the Chocolate itselfe, may be had at reasonable rates, 1652
Sold for £6,875 (US$ 11,555) inc. premium
Lot Details
COLMENERO DE LEDESMA (ANTONIO)
Chocolate: or an Indian Drinke. By the wise and moderate use whereof, health is preserved, sicknesse diverted, and cured, especially the plague of the guts; vulgarly called the new disease; fluxes, consumptions, & coughs of the lungs, with sundry other desperate diseases. By it also, conception is caused, the birth hastened and facilitated, beauty gain'd and continued, translated by James Wadsworth, title within border of typographical ornaments, some other leaves with similar ornaments and decorative initials, light general browning and dampstain in upper corner of first few leaves, bookplate of Robert, Marquess of Crewe (at rear, pasted upside down), eighteenth century calf, gilt rule on covers [Wing C5400], small 8vo, J.G. for John Dakins, dwelling neare the Vine Taverne in Holborne, where this Tract, together with the Chocolate itselfe, may be had at reasonable rates, 1652

Footnotes

  • EXTREMELY RARE WORK ON CHOCOLATE, translated from the Spanish of Colmenero de Ledesma, a physician from Andalusia for whom chocolate was a medicinal drink with specific health-giving qualities. His Curioso tratado de la naturaleza y calidad del chocolate was first published in 1631, as a ripost to a 1618 tract by Bartholomé de Marradón, critical of chocolate's effects on digestion and health from the galenic point of view.

    Wadsworth's translation, no copies of which are recorded on ABPC, emphasizes the medicinal properties still further, adding sections on 'beauty gain'd', and the hastening of conception and child birth. He also gives a recipe for drinking chocolate, which as the title points out can be had from the Vine Taverne in Holborne along with this tract:

    "To every 100 Cacao, you must put two cods of the long red Pepper, of which I have spoken before, and are called in the Indian Tongue, Chilparlagua; and in stead of those of the Indies, you may take those of Spaine, which are broadest, and least hot. One handfull of Annis-seed Orejuelas, which are otherwise called Vinacaxlidos: and two of the flowers, called Mechasuehil, if the Belly be bound. But in stead of this, in Spaine, we put in sixe Roses of Alexandria beat to Powder: One Cof of Campeche or Logwood: Two Drams of Cinamon,; Almons' and Hasle-Nuts, of each one Dozen: Of white Sugar, halfe a pound: Of Achiote, enough to give it the colour. And if you cannot have those things, which come from the Indies, you may make it with the rest."
Activities
Lot symbols
Contacts
  1. Simon Roberts
    Specialist - Books, Maps, Manuscripts and Historical Photographs
    Bonhams
    Work
    Montpelier Street
    London, SW7 1HH
    United Kingdom
    Work +44 20 7393 3828
    FaxFax: +44 20 7393 3879