A moulded 'famille-rose' porcelain 'nine Buddhist lions' snuff bottle Imperial kilns, Jingdezhen, Jiaqing gold-enamelled seal mark and of the period, 1796–1820
Lot 91
A moulded 'famille-rose' porcelain 'nine Buddhist lions' snuff bottle Imperial kilns, Jingdezhen, Jiaqing gold-enamelled seal mark and of the period, 1796–1820
Sold for HK$ 90,000 (US$ 11,608) inc. premium
Lot Details
A moulded 'famille-rose' porcelain 'nine Buddhist lions' snuff bottle
Imperial kilns, Jingdezhen, Jiaqing gold-enamelled seal mark and of the period, 1796–1820
6.85cm high.

Footnotes

  • Treasury 6, no. 1210

    瓷胎模製粉彩九獅滾球鼻煙壺
    景德鎮官窯,金彩「嘉慶年製」篆款,1796-1820

    Gilt Lions

    Gold and iron-red enamels on colourless glaze on porcelain; with a slightly convex lip and concave foot surrounded by a convex footrim; moulded with a continuous design of nine Buddhist lions playing with five beribboned brocade balls on a lower plane of formalized clouds, with some of the upper plane of detail undercut to leave it free standing, framed between formalized lingzhi around the base and at the shoulders, the neck with a band of continuous leiwen (thunder pattern); all exterior surfaces of the outer body covered with iron-red enamel detailed in gold; the lip, neck rim, and footrim painted gold; the foot inscribed in iron-red seal script, Jiaqing nian zhi ('Made during the Jiaqing period'); the interior unglazed
    Imperial kilns, Jingdezhen, 1796–1820
    Height: 6.85 cm
    Mouth/lip: 0.6/2.0 cm
    Stopper: iron-red and gold enamels on colourless glaze on porcelain, moulded with a formalized chrysanthemum design

    Condition: kiln condition; stopper probably not original, but a later replacement, possibly made in the 1970s

    Provenance:
    Robert Hall (1985)

    Published:
    Kleiner 1987, no. 223
    Treasury 6, no. 1210

    Exhibited:
    Sydney L. Moss Ltd, London, October 1987
    Creditanstalt, Vienna, May–June 1993

    Commentary:
    This is one of a series of iron-red, primarily monochrome versions with only the addition of some painted detail in gold enamel. These bottles also appear in other monochrome colours; there is a white version in Bragge 1878 (fig. 1). We know that Bragge owned another with iron-red decoration as well. In the 1880 edition of his Bibliotheca Nicotiana, is no. 129: 'Imitation red lac, perforated all over, kylins in relief; marked in gold.' In those days – and for a century thereafter – Western collectors made no distinction between the various mythical beasts of China: any mythical animal might be described by the catch-all term qilin (Bragge's 'kylin'). The entry, however, can only refer to a bottle such as this.

    描金獅子滾繡球

    瓷胎無色釉上的金色、鐵紅色琺瑯彩;微凸唇,凹底,凸形圈足;模印九獅子滾繡球圖案;壺身表面全體施鐵紅琺瑯彩、金色細節;唇、唇沿、圈足皆描金;底書鐵紅色"嘉慶年製"無框雙行篆腹內壁不施釉
    景德鎮官窯, 1796~1820 年
    高:6.85 厘米
    口經/唇經:0.6/2.0 厘米
    蓋:瓷胎無色釉上的金色、鐵紅色琺瑯彩,模印形式化菊花

    狀態敘述:
    出窯狀態; 蓋大概不是原件,或許是1970年代作的

    來源:
    羅伯特.霍爾 (1985)

    文獻:
    Kleiner 1987, 編號223
    Treasury 6, 編號1210

    展覽:
    Sydney L. Moss Ltd, 倫敦, 1987年10月
    Creditanstalt, 維也納, 1993年5月~6月

    說明:
    Bragge珍藏的例子和詳細論述,請參閱本壺的英文說明。
Activities
Contacts
  1. Alice Leung
    Auction Administration - Watches
    Bonhams
    Work
    Suite 2001, One Pacific Place
    Hong Kong
    Work +852 3607 0005
    FaxFax: +852 2918 4320
  2. Daniel Lam
    Specialist - Whisky
    Bonhams
    Work
    Suite 2001, One Pacific Place
    Hong Kong
    Work +852 3607 0004
    FaxFax: +852 2918 4320
Similar items