A 'famille-rose' porcelain 'floral' snuff bottle Imperial kilns
Lot 2
A 'famille-rose' porcelain 'floral' snuff bottle Imperial kilns, Jingdezhen, Qianlong iron-red seal mark and of the period, 1770–1799
Sold for HK$ 552,000 (US$ 71,185) inc. premium
Lot Details
A 'famille-rose' porcelain 'floral' snuff bottle
Imperial kilns, Jingdezhen, Qianlong iron-red seal mark and of the period, 1770–1799
6.7cm high.


  • Treasury 6, no. 1157


    Imperial Garden

    Famille rose enamels on colourless glaze on porcelain; with a flat lip and convex oval foot; painted on each main side with a panel of the same composition of various auspicious flowers, including a blossoming gui tree, hibiscus, amaranthus, cockscomb, aster, begonia, mallow, and chrysanthemum, the panels surrounded by an iron-red formalized floral design; the foot inscribed in iron-red seal script, Qianlong nian zhi ('Made during the Qianlong period') enclosed within a double square; the lip painted gold; the glaze extending into the inner neck but leaving the interior unglazed
    Imperial kilns, Jingdezhen, 1770–1799
    Height: 6.7 cm
    Mouth/lip: 0.62/1.73 cm
    Stopper: jadeite

    Condition: some tiny scratches from wear, invisible to the naked eye; some tiny black speckling in the glaze; two small nibbles to upper neck at lip, but not obtrusive. General relative condition: excellent

    Robert Kleiner (1994)

    Treasury 6, no. 1157

    Christie's, London, 1999

    Radically flattened ovoid, spherical, or apple shapes with flared necks are a feature of the second half of the Qianlong reign and are continued into the Jiaqing period. It was not until the Daoguang reign that their popularity declined and more bulbous forms became dominant. The wares were usually made in sets, often of ten or twenty to a set, and many were decorated with floral designs to illustrate poems by the Qianlong emperor, which often appeared on the other main side. Because they bear both Qianlong and Jiaqing reign marks, we can, assuming uninterrupted production, date the Qianlong pieces to the second half of the reign and up to 1799. It is well accepted that on works for the retired emperor produced at the palace workshops after his abdication in 1796, the use of his reign mark was continued. That the same was true at Jingdezhen is proven by a record in the imperial archives for 1798 (tenth month, seventh day): an order for enamelled bowls, half to bear Qianlong reign marks, the other half Jiaqing reign marks.

    In this case, the same floral design has been repeated on both main sides, but the style of floral decoration is very similar to those with an imperial poem on one side, suggesting that while this may be an earlier version of the standard type, it exhibits strong continuity with works from the late Qianlong and may itself be late. This supposition is supported by the unglazed interior. The initial shift from glazed to unglazed interiors seems to have taken place at some time during the second half of the Qianlong period, as mouths became smaller and interiors became functionally invisible. The fact that the inner neck is glazed here while the interior is not may suggest an intermediate stage. The existence of bottle of very similar design bearing a Jiaqing reign mark encourages us to push the dating of this bottle to the very last decades of the Qianlong reign (JICSBS, Spring 2006, front cover, left – from the Marakovic Collection). Another closely related bottle, with a very similar composition, also from the latter-part of the Qianlong reign, is in Hui and Sin 1994, no. 2.

    The nine plants and flowers – guihua (Osmanthus fragrans), hibiscus, amaranthus, cockscomb, aster, begonia, mallow, and two differently coloured chrysanthemums – all thrive in the autumn, a season for harvest. They form a composite motif implicit with the saying Jiuqiu tongqing ('[May all] celebrate [a bountiful harvest during] the ninety days of autumn').


    瓷胎無色釉上的畫琺瑯;平唇, 凸底;兩正面開光中畫各種吉祥花,開光外有鐵紅形式化的花紋;底鐵紅書 "乾隆年製" 篆款;唇描金,釉延伸到頸內,但腹內壁不施釉
    高﹕ 6.7 厘米
    口經/唇經: 0.62/1.73 厘米

    因為歲月的磨擦有些微小抓痕,肉眼看不見;釉呈一點細小黑色的斑點;頸上部唇下有兩個小咬痕,不引人注目。總體的相對狀況﹕ 極善

    Robert Kleiner (1994)

    Treasury 6, 編號 1157

    佳士得,倫敦, 1999年

  1. Alice Leung
    Auction Administration - Watches
    Suite 2001, One Pacific Place
    Hong Kong
    Work +852 3607 0005
    FaxFax: +852 2918 4320
  2. Daniel Lam
    Specialist - Whisky
    Suite 2001, One Pacific Place
    Hong Kong
    Work +852 3607 0004
    FaxFax: +852 2918 4320
Similar items