1763 Dated Yixing with gold landscape
Lot 90
An inscribed Yixing gold-enamelled stoneware 'landscape' snuff bottle Probably Imperial, dated 1763
Sold for HK$ 336,000 (US$ 43,287) inc. premium

Lot Details
1763 Dated Yixing with gold landscape 1763 Dated Yixing with gold landscape 1763 Dated Yixing with gold landscape 1763 Dated Yixing with gold landscape 1763 Dated Yixing with gold landscape
An inscribed Yixing gold-enamelled stoneware 'landscape' snuff bottle
Probably Imperial, dated 1763
5.76cm high.

Footnotes

  • Treasury 6, 1447


    紫砂金琺瑯彩山水鼻煙壺
    大概為御製品,1763年


    Imperial Yixing

    Gold and off-white enamels on brown stoneware; with a flat lip and recessed flat foot surrounded by a protruding flattened footrim; with a raised circular panel on each main side and mask-and-ring handles on the narrow sides; the panels painted with gold enamel, one side with an elaborate pavilion in a rocky landscape with a pine and other trees, the other with an inscription in seal script, followed by the date in regular script, guiwei zhi (Made during the guiwei year); the interior covered with off-white glaze
    Probably imperial, Yixing, 1763
    Height: 5.76 cm
    Mouth/lip: 0.85/1.32 cm
    Stopper: malachite; stained bone collar
    Condition: small chip out of the outer edge of the footrim, 0.4 x 0.2 cm; some wear to the gold enamel. General relative condition: very good


    Provenance:
    B. Hasterlik
    Sotheby's, New York, 17 September 1996, lot 125

    Published:
    Qiu Donglian 2000, p. 194, top-right
    Treasury 6, no. 1447, and front and back covers of one volume

    Commentary:
    In the Qing dynasty, four main centres of ceramic production were particularly prominent. Jingdezhen was by far the largest and appears to have produced the vast majority of the country's finer porcelain wares. The other main producer of fine porcelain was in Fujian province, at Dehua, where the well-known creamy-white wares known as 'blanc-de-chine' were made — although some blue-and-white and enamelled wares were also made there during the Qing dynasty. The local porcelain clay was of unusual purity and the wares of extraordinary quality at their best, but Dehua suffered from poorer communications channels than Jingdezhen and did not develop to the same extent to supply the court and the entire country with fine ceramics. Large quantities of stoneware were produced at Shiwan (known as Shekwan in the local dialect), in Guangdong province, consisting of a wide range of functional wares, roof tiles and decorative architectural details, and a host of sculptural forms. The fourth main centre was at Yixing, where various colours of clay were used (purplish-brown, brown, beige, black, and dark green among them) and a range of stoneware had become popular during the mid-Ming dynasty. Had it not been for its fame in the production of teapots, however, it is unlikely that the kilns at Yixing would have risen above the regional production of utilitarian wares.

    Connoisseurship of paraphernalia for the proper enjoyment of tea led to widespread appreciation of Yixing teapots and, thence, of Yixing wares in general. During the nineteenth century scholars and potters got together to produce highly artistic teapots and other items for scholarly use, transforming Yixing into one of the most important art-ceramic centres in China. The earliest courtly interest in Yixing wares dates from the Kangxi period, when a range of Yixing vessels, ordered as blanks, were painted with enamels in the palace workshops (see Ts'ai 1992, nos. 8–11, and Liu 1991, pp. 286 and 287). There also remain in the imperial collection a series of imperial wares ordered by the court under the Qianlong emperor and bearing his reign mark. We cite some of these below, including a group of wares with gold designs and inscriptions, which would not have been fashionable among the literati at the time, since they valued the ware for its rustic, natural qualities and for its excellence in brewing tea.

    The cyclical date on this unique Yixing bottle has been read in the past as 1823, but comparing the workmanship to others in the imperial collection bearing Qianlong reign marks, we are convinced that it should be read as sixty years earlier, 1763. This makes it the earliest known bottle in the medium; it is also one of a tiny number of bottles from Yixing we can reasonably assume were made for the court.

    There are three closely related teapots that help to establish the correct cycle. Two of the teapots, from the imperial collection in Beijing, have impressed four-character Qianlong reign marks in seal script and are part of small series of Yixing wares made for the emperor bearing either his reign mark or his poetry during the second half of his reign. The first (Liang Baiquan 1991, no. 26) is decorated with a gold inscription in similar seal script; the second (Liang Baiquan 1991, no. 18) bears a gold inscription in similar seal script and is decorated with pavilions in landscape (although with the unusual addition of silver enamel). The third teapot (Zhang Pusheng and Wang Jianhua 2000, no. 49) also bears a Qianlong reign mark, although the mark is not illustrated, and has a very similar gold seal-script inscription.

    The inscription was interpreted in Treasury 6 as 'Reserving some space (liuyu) among the clouds / for a view of a white cottage', but we also made note of a different interpretation, one based on reading the character 'white' as shan, 'mountain' or 'hill'. That requires postulating that the calligrapher added an extra stroke to the normal seal script rendition of shan, but it takes into account that there is a scenic spot in Hangzhou named 'Leave-the-Surplus (liuyu) Hill Dwelling'; all the characters are the same as in our inscription, though a different word for 'dwelling' is used. The Qianlong emperor visited this 'Hill Dwelling' in 1757 and included it as one of the Eighteen Views of West Lake. In addition, he referred to it in poems or inscriptions written in 1757, 1762, 1765, 1780, and 1784 (Qingchao tongzhi, juan 120, pp. 7426-3 and 7427-3). Taking these factors into account, we think the inscription arguably can be read 'View of Leave-the-Surplus Hill Dwelling among the Clouds'.
    We gave the impression in Treasury 6 that Liuyu, 'Leave the Surplus', was the name of the hill, but this is the name of the dwelling and, like so many similar names, is the distillation of a larger idea: the philosophy of never consuming or using everything available but leaving something for others and for future generations. An oft-quoted motto-inscription to this effect has been ascribed to at least three different Song dynasty writers, but the same idea is articulated repeatedly in Qing dynasty policy discussions.


    御製宜興留餘山房煙壺

    紫砂,金色、灰白色琺瑯彩;平唇、斂平底、突出削平圈足;正反兩面各雕圓形突出平面開光,兩側面各雕獸首啣環耳;腹一面開光金琺瑯彩繪山水中一座亭子,另一面金琺瑯彩書 "雨中留餘山房即景"篆題,其後附 "癸未製"楷款;壺內施灰白色釉

    大概為御製品,宜興,1763
    高:5.76 厘米
    口經/唇經:0.85 /1.32 厘米
    蓋:孔雀石,染骨座
    狀態敘述:圈足緣有小缺口,0.4 x 0.2 厘米,金琺瑯彩有所磨損;一般相對的狀態: 很好

    來源:
    B. Hasterlik
    蘇富比,紐約,1996年9月17日,拍賣品號125
    文獻﹕
    邱東聯2000,頁194,上右
    Treasury 6, 編號1447、第三冊封面、封底

    說明:
    早在康熙時期,宮廷愛顧了宜興紫砂器,一系列的待修飾的紫砂器被運抵宮廷作坊給宮廷的琺瑯匠畫飾。參閱蔡和璧1992, 編號8~11、劉良佑1991,頁286、287。故宮珍藏也保存很多帶乾隆年款的,包括金彩圖畫、題詞的。這些大概不會在民間受歡迎,因為紫砂在那個時代貴於古朴,跟文人生活和茶文化有密切的關係。

    本壺係癸未年作的,但那是道光癸未年(1823)還是乾隆癸未年(1763)? 我們現在認為後者為是。也就是說,它是紫砂鼻煙壺最早的一件。有三把紫砂茶壺可當旁證。北京故宮收藏的兩把都有乾隆四字篆體印款,是乾隆後半期帶乾隆年款或題御作詩的御用宜興品中的兩件。其一有篆體相近的金彩銘文(梁白泉1991,編號26);其二亦有篆體相近的金彩銘文,另外畫山水亭榭(加銀彩梁白泉1991,編號18)。第三把茶壺也帶乾隆年款(出處不載圖),也有類似的金彩篆體銘文(張浦生、王建華2000,編號49)。

    本壺的銘文也可能是"雲中留餘白房即景",第五字比較像"白"字的篆體,如果是"山"的篆體字的話,就算是多加了一筆。不過,乾隆皇帝1757年幸臨杭州留餘山居的時候,他把它稱為西湖十八景之一,乾隆22年、27年、30年、45年、49年都有御題詩或字;見《清朝通志》卷120,頁7426-3、7427-3。因此,我們冒昧地推測,"白房"其實是"山房"而留餘山房就是留餘山居。"留餘"指"留餘忌盡"的思想,不是山名。
Auction information

This sale is now finished. If you are interested in consigning in future sales, please contact the specialist department. If you have queries about lots purchased in this sale, please contact customer services.

Buyers' Obligations

ALL BIDDERS MUST AGREE THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD BONHAMS' CONDITIONS OF SALE AND AGREE TO BE BOUND BY THEM, AND AGREE TO PAY THE BUYER'S PREMIUM AND ANY OTHER CHARGES MENTIONED IN THE NOTICE TO BIDDERS. THIS AFFECTS THE BIDDERS LEGAL RIGHTS.

If you have any complaints or questions about the Conditions of Sale, please contact your nearest customer services team.

Buyers' Premium and Charges

For all Sales categories excluding Wine:

Buyer's Premium Rates
25% up to HKD800,000 of the Hammer Price
20% from HKD800,001 to HKD15,000,000 of the Hammer Price
12% over HKD15,000,000 of the Hammer Price.

Shipping Notices

For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.

Similar Items